Seeing Green

Viendo Verde

IMG_4797.JPG

Guest post by María Teresa Cruz 

I woke up on Sunday to the sound of my cellphone’s alarm. The digital clock had struck 7:00 AM, but my body had other plans.

With all of the chaos the weekend had already dealt me — the packing and moving of things, the accompanying restlessness and the flagrant lack of sleep, among others — I figured I had license to ignore it.

So I swiped left on the snooze button and fell asleep again.

By the third alarm at 7:30 AM, something had propelled me to get up out of bed. I was undeniably tired, but what I had to do just couldn’t wait.

It was time to march.

In the wake of the Odebrecht scandal, that is our recourse to demand justice is served and our voices are heard. Taking up the cause under a green mantle, I walked alongside men, women and children, young and elderly alike, who like me, hope for better days to come and yearn for change.

In the midst of the chanting and the drumming, the signs and songs, we affirmed that we would no longer be ignored. The sun, though blistering and unrelenting, was no match for the radiant spirit of our people, and I was fortunate enough to witness it.

Although a lot has been said to discredit this feat, I assure you that I was not enticed to participate with promises of money or some other mysterious perk. The only thing I carry with me is the satisfaction of doing what I felt was right (and long overdue), and that is more than enough.

I suspect that the people who chose to make the trek all the way to the Monumento that day feel similarly (there were a lot of us, by the way). Naturally I can’t speak for them, but I will say this for myself: I am tired of the corruption that is corroding our public institutions from the inside out, of government officials who abuse their power to enrich themselves, as well as those who brazenly defend them. I don’t want to hear the pretentious speeches and promises that ring hollow nor the desperate attempts at empathizing that feel so insincere. I am so over the self-congratulatory tone that is imbued into everything they do, as if their jobs were more a favor to us as citizens than a matter of duty to their country.

Leaving the house now elicits apprehension. I am scared when I go out, not knowing if today is the day I will get robbed; having to hear officials proclaim that my fear is unwarranted just compounds it all. Tell that to both of my sisters, who have had to hand over their belongings helplessly as the unwilling victims of robberies; tell that to the daughters of Delcy Yapor, who lost their mom a few weeks ago. What about Jacqueline de la Cruz, María Yvelisse Rodríguez, or the countless other people who have already lost their lives this year?

The list of grievances is long, and the government’s inaction intolerable.

That is precisely what got me out of bed that Sunday morning. I marched because I have had enough, and while I may have been tired then, I am now more awake than ever.

Other people are waking up too, and they grow bolder with every step they take.

And something tells me this is just the beginning.
 

El domingo me desperté con la alarma del celular. El reloj digital había dado las 7:00 AM, pero mi cuerpo tenía otros planes.

Con todo el caos que el fin de semana ya me había repartido — el empaque y la mudanza de cosas, la inquietud subsiguiente y la flagrante falta de sueño, entre otros — supuse que tenía permiso para ignorarla.

Así que deslicé mi dedo a la derecha hacia el botón de repetición y me dormí de nuevo.

Ya para la tercera alarma a las 7:30 AM, algo me había impulsado a pararme de la cama. Sin duda alguna estaba cansada, pero lo que debía hacer no podía esperar.

Era hora de marchar.

Tras el escándalo de Odebrecht, ese es nuestro recurso para hacernos escuchar y exigir que se haga justicia. Apoyando la causa bajo un manto verde, caminé junto a hombres, mujeres y niños, jóvenes y envejecientes por igual, quienes como yo, esperan que vendrán días mejores y desean un cambio.

En medio de los coros y el tamborileo, las pancartas y las canciones, nosotros afirmamos que ya no seríamos ignorados. El sol, abrasador e implacable, no pudo competir con el espíritu radiante de nuestra gente, y yo tuve la fortuna de verlo todo con mis propios ojos.

Aunque mucho se ha dicho para desacreditar esta hazaña, les aseguro que yo no fui persuadida a participar con promesas de dinero u otro beneficio misterioso. Lo único que cargo conmigo es la satisfacción de haber hecho lo que considero fue correcto (y tan esperado), y eso es más que suficiente.

Sospecho que las personas que decidieron hacer la caminata hasta el Monumento ese día sienten algo similar (fuimos muchos, por cierto). Naturalmente no puedo hablar por ellos, pero sí diré esto por mi cuenta: estoy cansada de la corrupción que corroe a nuestras instituciones públicas desde dentro, de los políticos que abusan de su poder para enriquecerse, así como de aquellos que los defienden descaradamente. No quiero escuchar los discursos pretenciosos y las promesas vacías ni los intentos desesperados por empatizar que se sienten tan falsos. Estoy hasta aquí con el tono adulador con el que infunden todo lo que hacen, como si su trabajo fuese un favor a los ciudadanos y no un asunto de deber para con su país.

Ahora salir de la casa provoca aprehensión. Tengo miedo cuando salgo, sin saber si hoy será el día en que me atraquen; tener que escuchar a altos funcionarios decir que mi temor es injustificado agrava el asunto. Dígale eso a mis dos hermanas, quienes con impotencia han tenido que entregar sus pertenencias como víctimas reticentes de atracos; dígale eso a las hijas de Delcy Yapor, quienes perdieron a su madre hace algunas semanas. ¿Qué me dice de Jacqueline de la Cruz, María Yvelisse Rodríguez, o las demás personas que han perdido sus vidas en lo que va del año?

La lista de agravios es larga, y la inacción del gobierno es intolerable.

Eso es precisamente lo que me sacó de la cama ese domingo por la mañana. Marché porque ya he aguantado lo suficiente, y aunque estuve cansada en ese momento, ahora estoy más despierta que nunca.

Otras personas también se están despertando, y se tornan más valientes con cada paso que dan.
Y algo me dice que esto apenas comienza.

María studied psychology in college and currently works as an academic adviser in Santiago, Dominican Republic. When she's not telling people about study opportunities abroad, she enjoys sharing her writing through her own blogMaría estudió Psicología en la universidad y actualmente trabaja como asesora académica en Santiago, República Dominicana. Cuando no está contándole a otras personas sobre las oportunidades de estudio fuera del país, disfruta compartir sus escritos en su propio blog.

IMG_4794.JPG
IMG_4795.JPG
IMG_4796.JPG